Kelly's

Courtney: There's nothing cool about being a criminal, Diego.

Diego: No -- there's nothing cool about being a busboy. Your ex is my only way out of this dead-end life.

Courtney: Well, I'm not going to let it happen.

Diego: You can't stop me.  [Diego storms out]

 

Outside

Lorenzo: Your boss is slipping. He threatened my life in front of witnesses, including a federal prosecutor.

Jason: And you think you're safe?

Lorenzo: If I die, Sonny will be charged with premeditated murder.

Diego: Hey, you need some help?

Jason: Hey, just go back inside.

Diego: What are you talking about, man? Take him out right now.

Jason: I said stay out of my business.  [Jason throws him against a wall]

Courtney: Let him go!

Lorenzo: I'll be in touch.  [he leaves]

Courtney: What is it going to take to get through to you, Diego? What?

Diego: Well, I need to make a life for myself, right?

Courtney: If this doesn't stop -- if you want to keep living with me, you need to cut it out, seriously.

Diego: Oh, so either I work as a busboy or I don't have a place to live?

Jason: Hey!

Courtney: No.

Jason: You need to listen to Courtney because you will never work for Sonny.  [he leaves]

Diego: I don't believe this. Jason's supposed to be this big, bad mob enforcer. He lets Alcazar step all over him. He didn't do anything!

Courtney: Really? Why are you disappointed, Diego? Huh? Why? Why, did you want to see a fight? Did you want to see a shooting? Let me tell you, I’ve been in more than a few, and they are terrifying.

Diego: Yeah, well, I guess Jason thinks so, too. He's such a coward! He's a joke is what he is.

Courtney: Ok, no, no, now, listen -- I may not agree with a lot of the choices Jason makes, but he is not a coward.

Diego: So now you're taking his side.

Courtney: Oh, come -- the only side I'm on is yours, Diego.

Diego: Yeah, right.

Courtney: No, listen, I'm sorry that your pride is wounded, but Jason did you a favor. He is trying to keep you from making a choice that you're going to regret.

Diego: I'm going to do whatever I want. And you and Jason can't do anything about it.

 

The Docks

Sonny: Alcazar has our stolen shipment in his warehouse on Pier 19. You know that.

Jason: Durant is going to be watching us. He expects us to retaliate.

Sonny: Just -- ok, cover your tracks; make sure he gets the message. He wants to go to war; we will take him down.

 

Kelly's

Courtney: Brook, hey. Listen, have you seen Diego?

Brook Lynn: No. Why?

Courtney: Oh, we just -- we had a disagreement and he took off.

Brook Lynn: Yeah, he does that a lot, huh?

Courtney: Yeah. I'm just -- I'm worried that he could get in serious trouble this time.

Brook Lynn: Hmm, like "working for the mob" kind of trouble?

Courtney: What, he mentioned it to you?

Brook Lynn: Look, Diego looks at gangsters like Dillon looks at film directors. They're both obsessed.

Courtney: Well, at least Dillon’s interests won't get him hurt, you know? Do you have any idea where Diego could be?

Brook Lynn: No, I just -- I came from L&B, and I walked through the park to get here but he wasn't there.

Courtney: All right, well, I'm going to try Ryce Plaza and the mall, ok? If you see him, will you just keep him with you and just call me?

Brook Lynn: Courtney, look, Diego doesn't like to listen.

Courtney: Well, he might if you try to get through.

Brook Lynn: I doubt it. I don't get him, because sometimes he's really cool, but then other times he's just a waste, you know?

Courtney: Would you at least try for me, please? I mean, he likes you. He'll care what you think.

Brook Lynn: Yeah, of course I’ll help you.

Courtney: Thank you. All right, we need to hurry because I'm afraid if we don't find Diego soon he's going to get hurt or worse.

Brook Lynn: Ok.

Courtney: Ok, thanks.

 

Somewhere…

Diego: I've got some information you need to hear.

Lorenzo: I doubt it.

Diego: Look, all I want for it is a job, ok, nothing big.

Lorenzo: I'm not interested.

Diego: Sonny Corinthos wants to retaliate against you for stealing that shipment. I know where and how.

Lorenzo: I'm a businessman. I do not steal.

Diego: Sonny thinks you do. He wants payback.

Lorenzo: You're confused and you're way out of your league. So if you want to survive, you should listen to Courtney. Stay out of my affairs.

Brook Lynn: Hey. What are you doing with Lorenzo Alcazar?

Diego: Trying to get a job. No one believes I've got what it takes, but I’m going to prove to them I do. Huh.

 

Docks

Man: Timer's ready.

Jason: Five minutes?

Man: Yeah.

 

Lorenzo's warehouse

Brook Lynn: Hey --

Diego: What are you doing here?

Brook Lynn: Well, I thought we were going to hang out.

Diego: You can't be here right now, all right?

Brook Lynn: Yeah? You can be here, and so can I.

Diego: I have business! Go back to the mansion --

Brook Lynn: Look, touch me again and I'll break your arm!

Diego: Great! The door --

Brook Lynn: What?

Diego: You locked us in!

 

Docks

[Jason and Sonny are talking when Courtney comes by]

Jason: Everything is set.

Courtney: Hi. Have you seen Diego?

Jason: No. Why?

Courtney: Well, look, he was really upset after you left, and I asked Brook to help me look for him, and she just called me a few minutes ago, said he was down here talking to Alcazar. Brook said she followed him to some warehouse on Pier 19 and I haven't heard from her since.

 

Warehouse

Diego: Don't you have something better to do than mess with my life?

Brook Lynn: You know what? If you would use your brain for just a second, I wouldn't have to bail you out --

Diego: Shut up. Shut up. Shut up, woman! Shut up!

Brook Lynn: You don't think that's what I really think it is, right?

Diego: Help! Help!

Brook Lynn: Get it open! Come on, open it!

Diego: Help!

Lorenzo: This is my building. What are you two doing here?

Diego: Get down!

[Warehouse explodes]

 


Copyright 2004 Journey Online. All rights reserved.
Journey Online is not affiliated with ABC, Disney, SOD, SID, Steve Burton, Alicia Willis or the actor/actress shown or mentioned on this website. This is for entertainment purposes only. No copyright infringement is intended. If you would like to contact us about something you've seen on here please E-mail Us.